- This event has passed.
Târgu Mureș: Statui cu aripi. Muzeul și literatura | Szárnyaló szobrok. Múzeum és irodalom
22 ianuarie, 2022
Demény Péter în dialog cu Markó Béla
Sala Mică
Palatul Culturii (etajul II)
Sala Mică
Palatul Culturii (etajul II)
– program în limba maghiară –
Eveniment realizat în parteneriat cu Revista Látó și Uniunea Scriitorilor din România – Filiala Târgu-Mureș
Într-o operă bogată este loc pentru toate. Markó Béla, de-a lungul carierei sale, s-a străduit să fie atât poet, cât și analist literar. Sonetele despre poeții maghiari, volumul „Să citim împreună” și numeroasele sale manifestări artistice indică această aspirație – lectura din clasici și înțelegerea lor profundă din perspectiva contemporanului. Tema dialogului își propune să răspundă la întrebări precum: cum putem vorbi despre clasicii care au ajuns în manuale și să-i înțelegem, cum putem adapta mesajele din trecut într-o manieră actuală? Markó Béla a fost autor de manuale și a rămas un cititor pasionat de literatură. Dorința lui este aceea de a ne raporta la marii clasici, invitându-ne să-i descifrăm, și să nu-i punem în vitrină.
***
Demény Péter beszélget Markó Bélával
Kisterem
Kultúrpalota (második emelet)
Demény Péter beszélget Markó Bélával
Kisterem
Kultúrpalota (második emelet)
Partnerintézmény: Látó Irodalmi Folyóirat és a Román Írószövetség
Egy gazdag életműbe sok minden belefér. Markó Béla arra törekedett, hogy költő és versmagyarázó is legyen ugyanakkor. A Költők koszorúja, az Olvassunk együtt, és számtalan megnyilatkozása is utal erre a törekvésére – arra ti., hogy a múzeumban levő klasszikusokat megszólítsa, magához igazítsa, megértse őket a maga számára, s így megértesse másokkal is. Beszélgetésünk egyik „fősodra” is ez lesz: hogyan lehet rég halott, tankönyvekbe került szerzőkről úgy beszélni, hogy maiakká váljanak, soraik ne csengjenek idegenül, elveik ne hassanak idejétmúltaknak. Markó tankönyvszerző is volt, de mindenekelőtt olvasó volt és maradt, akinek nem mindegy, hogyan viszonyulunk Berzsenyihez, Adyhoz, Eminescuhoz vagy Jeszenyinhez, hiszen amit tudunk, tőlük is tudjuk.