Muzeul Național al Literaturii Române vă invită joi, 15 septembrie 2022, ora 17.00, în Grădina MNLR din Str. Nicolae Crețulescu la dezbaterea „Club 8, douăzeci și cinci de ani de la înființare” în cadrul celei de-a XI-a ediții a Târgului Național al Cărții de Poezie și a celei de-a XII-a ediții a Festivalului Internațional de Poezie București (FIPB).
Invitați: Dan Lungu, Gabriel H. Decuble, Viorel Ilișoi, Dan Sociu. Moderator: Cosmin Ciotloș
Cosmin Ciotloș (n. 1983) a absolvit Facultatea de Litere a Universității din București. Din 2014 este asistent dr. la Departamentul de Studii Literare al aceleiași facultăți, unde predă literatura română modernă și contemporană. A susținut, vreme de zece ani, rubrica de cronică de întâmpinare în săptămânalul „România literară”. În prezent, comentează actualitatea editorială la Radio Romania Cultural, în cadrul emisiunii Revista literară radio. A publicat antologia 111 cele mai frumoase poezii ale generației 80 (2015) și, la Editura Humanitas, a îngrijit o ediție critică a poemului „Levantul”, de Mircea Cartarescu (2016). A lansat anul trecut „Cenaclul de Luni, Viața și opera”, Editura Pandora M.
Dan Lungu (n. 1969, Botoşani) este scriitor, conf. univ. dr. la Universitatea „Al. I. Cuza“ din Iaşi, fost director al Muzeului Național al Literaturii Române Iași (2013-2017), membru în Comisia de cultură și media a Senatului României. Membru al Uniunii Scriitorilor din România, romane ale sale au fost traduse în franceză, germană, engleză, italiană, spaniolă, poloneză, slovenă, croată, maghiară, bulgară, greacă, norvegiană, macedoneană şi turcă. În 2011, statul francez i-a acordat titlul de „Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres” pentru contribuţii la îmbogăţirea patrimoniului cultural francez. Studii postdoctorale de sociologie la Sorbona şi redactor al revistei Au Sud de l’Est (Paris). În 1996, iniţiază la Iaşi grupul literar Club 8. În 2001 şi 2002, redactor-şef al revistei de cultură Timpul. În 2005, face parte din grupul de scriitori români invitaţi la „Les belles étrangères“, Franţa.
Gabriel H. Decuble este director al Departamentului de Limbi și Literaturi Germanice la Universitatea din București, unde predă sau a predat studii medievale, literatură germană modernă, literatură comparată și teoria traducerii. De asemenea, acesta a predat până în 2005 la Universitatea Alexandru Ioan Cuza din Iași și la INALCO, Paris. Deține un doctorat de la Universitatea Albert-Ludwigs din Freiburg în Breisgau. A publicat, de asemenea, numeroase lucrări de istorie și teorie literară, precum și de filosofia religiei, printre care una despre „Laodiceea” (2009). Gabriel Horațiu Decuble este cunoscut ca scriitor și traducător de limbă germană, franceză și engleză. A scris mai multe volume, a fost selectat în antologii din România și din străinătate și a tradus, printre altele autori precum Meister Eckhart, Goethe, Schopenhauer, Brecht sau chiar autori aproape intraductibili precum cum ar fi Ernst Jandl sau Oskar Pastior. A avut o contribuție semnificativă în realizarea expoziției „Paul Celan 100 – Printre cuvinte/ Unter den Wörtern”, realizată la împlinirea a 100 de ani de la nașterea acestuia.
Dan Sociu s-a născut în 1978, la Botoșani. A publicat: „borcane bine legate, bani pentru încă o săptămână” (Junimea, 2002; Premiul Româno-Canadian „Ronald Gasparic”, Premiul Național pentru Poezie „Mihai Eminescu”); „fratele păduche” (Vinea, 2004); „cântece excesive” (Cartea Românească, 2005, 2012; Premiul Uniunii Scriitorilor pentru cea mai bună carte de poezie a anului); „Urbancolia” (roman, Polirom, 2008); „Nevoi speciale ”(roman, Polirom, 2008); „Pavor nocturn” (Cartea Românească, 2011); „Combinația” (novella, Casa de Pariuri Literare, 2012); „Poezii naive și sentimentale” (Cartea Românească, 2012; Premiul Radio România Cultural); ”Mouths dried with hatred” (Longleaf Press, University of Virginia, 2012); „Vino cu mine știu exact unde mergem” (Tracus Arte, 2013; Premiul Radio România Cultural, Premiul revistei Observator cultural). Lucrează ca traducător pentru diverse edituri și ca jurnalist la totb.ro și Șapte seri.
Născut la 13 februarie 1968, la Ringhilești, județul Botoșani, Viorel Ilișoi a crescut la Casa de Copii din Trușești, pe malurile Jijiei. Debutează ca ziarist în primele zile ale anului 1990 și scrie, pe rând, la Atitudinea, Timpul, Național, Cotidianul și Jurnalul Național, mentor la ziarul „Viața liberă” din Galați. În prezent, șomer. În 1992 devine primul ziarist român postdecembrist condamnat pentru delict de presă, fiind condamnat definitiv la trei luni de închisoare, cu executare, pentru pamfletul „Saddam Hussein se ascunde la Botoșani”. Faptul este trecut sub tăcere în țară, dar scandalizează presa internațională și aceasta va duce la eliberarea sa după doar 19 zile de închisoare. Alături de Dan Lungu, Ovidiu Nimigean, Radu Andriescu, se numără printre inițiatorii grupului literar CLUB 8. În 1997 realizează o carte de interviuri cu marele scriitor Cezar Ivănescu. Scriitorul a cerut ca volumul „Kagemusha. Șapte zile cu Cezar Ivănescu” să apară după moartea sa. În 2008 inițiază, pe site-ul ziarului Cotidianul, rubrica „Momente și spițe”, prima rubrică multimedia (text, foto și audio-video) cu caracter permanent din presa scrisă. Din 2009 lucrează la o proiectată carte de reportaje realizate incognito (cerșetor în „Cerșetor pentru o zi”, gunoier în „Oameni și gunoaie din București”, pacient în „Vino, mamă, să mă vezi la spitalul de obezi”, turist în „Întâmplări gazetărești”, zilier în „Gustul amar al mărului românesc”, controlor în „Biletul la control!“). În 2010 realizează de unul singur (documentare, scenariu, imagine, montaj, regie) filmul documentar „Maria Lătărețu. Ultimul cântec, ultima zi”, prezentat în același an la Festivalul Internațional de Film Etno de la Slătioara. În 2011, după ce a publicat poezie și proză în nenumărate reviste literare din țară și în câteva volume colective, și-a ars toate poeziile și proza de până atunci, defrișând terenul pentru un nou început literar, marcat de publicarea în foileton a romanului „Paișpe”. În 2014 îi apare la Editura Muzeelor Literare din Iași volumul „Necunoscutul Mihai Codreanu”, lansat la Festivalul Internațional de Literatură și Traducere din Iași (FILIT) 2014, în română și în engleză. S-a retras din presă.
Intrarea este liberă. Vă așteptăm cu drag!